คำว่า 잘못 + รากศัพท์คำกริยา มีความหมายว่า “ความผิด” (เขียนติดกัน) ในกรณีที่เขียนเว้นวรรค 잘 못 + รากศัพท์คำกริยามีความหมายว่า “ทำไม่ค่อยได้” (เว้นวรรค) เช่น
태국말을 잘 못 해요 . (เว้นวรรค)
“พูดภาษาไทยได้ไม่ค่อยเก่งค่ะ”
한국 노래를 잘 못 해요. (เว้นวรรค)
“ร้องเพลงเกาหลีไม่ค่อยเป็นค่ะ”
짜장면을 잘 못 먹어요. (เว้นวรรค)
“กินบะหมี่ดำไม่ค่อยได้ค่ะ”
소설책을 잘 못 읽어요. (เว้นวรรค)
“อ่านหนังสือนิยายไม่ค่อยได้ค่ะ”
버스를 잘못 탔어요. (ติดกัน)
“ขึ้นรถโดยสารประจำทางผิด”
전화를 잘못 거셨어요. (ติดกัน)
“โทรศัพท์ผิดแล้วค่ะ”
댓글 없음:
댓글 쓰기