2013년 9월 17일 화요일

การใช้กริยา 하당

1.    เป็นคำกริยาที่มีหลายความหมาย เช่น ทำ, กิน, เอา, ว่า ฯลฯ

그는 사읍을 하고 있당.
“เขาทำธุรกิจอยู่ (ทำ)”

한자 하시겠습니까?
“ดื่มเหล้าสักแก้วไหม?”  (กิน)

어떻게 하면 좋지?
“เอาอย่างไรดี”  (เอา)

선생님이 뭐라고 하시던가요?
“คุณครูว่าอย่างไร”  (ว่า)

2.   เมื่อใช้กับคำนาม กริยา 하당 เป็นส่วนหนึ่งของคำกริยาซึ่งอยู่ในรูปแบบ นาม + 하당และความหมายหลักอยู่ที่กริยาประเภทนี้เขียนเป็นวลีได้โดยแยกส่วนที่เป็นนามกับกริยา

소개 + 하당             소개하당       소개를 하당
“การแนะนำ + ทำ”             แนะนำ

인사 + 하당             인사하당       인사를 하당
“การทักทาย + ทำ“             ทักทาย

공부 + 하당             공부하당       공부를 하당
“การเรียนหนังสือ + ทำ”      เรียนหนังสือ

사랑 + 하당              사랑하당      사랑을 하당

“ความรัก + ทำ”                 รัก

댓글 없음:

댓글 쓰기